[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。, S/ `; K( J! B0 J' k* x$ w* Z- N
6 D2 R( n% _8 P+ j/ q8 r W
本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。! h2 `% R E7 T
$ g) M: @3 ~& I) T* F e以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:7 l" B5 E5 g. \0 k7 @9 p
& X+ D4 u( P& u# ^1 l
从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯' T" e) l: S5 C1 O: R V
' G7 C% V" c9 G. v! f4 d5 f5 k3 E这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。
b u' i+ G2 j3 @0 f8 f8 \ b3 s" I
在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
! x! ?! e4 C: f. N7 J G0 `" e$ j' F! S+ H3 @
但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)2 C9 D) B. P& |& _
, B2 o: \9 k; V9 H S" r0 t⑴西南官话 (四川成都沙汀)
+ i* E1 T% O2 d0 w* \$ E' Q( f8 c9 v4 y6 f
例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春); G; i, r1 `2 h$ |8 Y6 l1 w8 o
9 j9 v k. U h4 k! E% l
例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”9 ]2 k% N0 H$ S
& k8 v0 U- ~2 L
⑶粤语 (广东广州)
- F R8 [* i1 @2 E2 T* J x, s
1 ^& Y0 ~7 T, w例:“呢两日认真热。”
7 j7 d% h) w: p2 O( C9 v4 Z/ I1 ]
, b( K1 E: Q) X f4 n' u) J: V- F其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:
) c" c* L, G& R7 O1 ]
% K' W% c+ O: K6 G1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)1 j- A# p7 s' O2 d: t* r
" j. W) r1 v; N0 C# N2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二
3 s' k3 _, w0 P- D( q$ K" C; F" ^! U7 A; k6 F0 [# \/ d* c
十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)
7 N: W9 G8 A( h! m
8 N$ h* o" I- ^ O1 @3 [: X4 F此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用: @, Y; X3 P8 o0 @! H: ^
% v' W* H8 d( }5 `$ j0 d% X/ w1 l1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)
" N6 f: E' T; S6 \7 n* c+ x# P2 [
& n' {, p9 E& e7 S7 ^$ o6 f2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)7 z$ k% m, t' c+ u
4 L. n, Q. g v& H! _5 \, C3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》)
: T, i+ F- a- u% F; G
% \' U; F/ c# ~ R, s& x可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。) h9 x' e2 c6 T
: f9 e% T3 M) c B: J% F4 l方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。5 H- A3 T% ]& Z4 y% v
( C5 Z# a, ]) \1 O4 f
综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |